Bung
Паричен подарък или най-често – подкуп.
Хвърлям или подавам нещо енергично, хвърлям, мятам (at по). Напр. – bung it over here.
To BUNG in – вмъквам, набутвам.
To BUNG off – офейквам.
Още английски жаргон
Английски идиоми
Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. с...
Achilles' heel
Ахилесова пета. Метафора за фатална слабост, независимо от цялостната сила.
Achilles – Ахилес (древногръцки митологичен герой).
Heel – пета.
Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.
Още англий...
A dime a dozen
Всяко нещо, което е общодостъпно, евтино, лесно за набавяне и налично навсякъде.
Много евтини / без пари са, има ги колкото щеш.
Значение на dime и на dozen от английско-българския речник:
Dime [daim]
1. ам. (съкр. d) монета от 10 цента.
2. дребна сума.
Евтин, долнокачествен....
A bitter pill
Ситуация или информация, която е неприятна, но трябва да бъде приета.
Bitter – горчив.
Pill – хап, хапче.
Mötley Crüe's "Bitter Pill" Lyrics:
Идиомът е фраза, чието значение се различава от значението на думите в нея, разгледани всяка по отделно и сама за себе си.
...
Bum
Задница, задник, дирник
Bum fodder
Ролка тоалетна хартия
Bumf
Обидно отношение към официални записки или документ. Съкращение от bum fodder.
Bumsucker
Ласкател. Подлизурко. Подлец, мръсник, доносник, крадец. Човек със сервилно, угодническо поведение.
Bumfreezer
Всеки къс жакет, сако, кур...
Bugger ['bʌgə]
Обиден израз за някого или нещо, достойни за презрение или неприятни, и за нещо трудно.
С израз на привързаност, като напр. "you silly bugger".
Като израз на неудовлетворение, досада или изненада.
Изморен. Напр. – "I'm absolutely buggered".
Осуетявам, усложнявам или разр...