Автор: kabinata

British Slang: Nuthouse | Nut House | Nut-House

Nuthouse | Nut House | Nut-House ['nʌthaus]: Болница за душевноболни. Примери: Friends don't let friends go to the nut house. I'm crazy. Il go to the nuthouse and feel fine. Joe Shmo was so loony, they put him in the nut house, where he made some new loony friends. Nut [nʌt]: sl. Глава, т...

British Slang: Nutcase | Nut-Case | Nut Case

Nutcase | Nut-Case | Nut Case ['nʌtkeis]: Луд човек. Примери: I wouldn't date Jane. She's a total Nut Case! Man! He is a nutcase! Dammn! That bitch is a nutcase! Значение от английско-българския речник: Nut [nʌt] – орех, лешник, фъстък и пр. Case [keis]: Случай, състояние, положение, ...

British Slang: Nut

Nut [nʌt]: Глава, тиква, кратуна. Ексцентричен човек. Смахнат човек. Примери: Aah! I just banged my nut off the doorframe! I don't want to talk to him he's a nut! I don't like that nut This woman is a nut. She has a colourful reputation as an engaging eccentric. Значение от английско-бълг...

British Slang: Numpty

Numpty: Некомпетентен или глупав човек. Примери: That numpty is driving with no lights on. You're going to look like a right numpty. She is an absolute numpty. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнения и отзиви за учите...

Отговори на тестовете от матурите / ДЗИ – 2014 г.

Министерство на образованието и науката публикува верните отговори на държавните зрелостни изпити (матурите) за средното образование по всички предмети. Може да бъдат свалени от следните линкове: Български език и литература (БЕЛ); Математика; География; История; Биология; Хими...

British Slang: Nosh | Nosh-up

Nosh [nɔʃ]: Храна. Хапвам си. Nosh-up: Хубаво хапване Примери: I've been noshing all day. Stop your noshing, you won't want to eat dinner. – Are you ready for dinner? – Nah, I'm just gonna nosh and eat a real meal later. He was hungry and desperate to mosh. I sat down to a big plate of no...

British Slang: Nose Rag | Nose-Rag

Nose Rag | Nose-Rag ['nouzræg] – носна кърпа. Значения от английско-българския речник: Nose [nouz] – нос. Rag [ræg] – парцал, дрипа, вехтория. Примери: Don't forget the nose rag. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнени...

British Slang: Nobble

Nobble ['nɔbl]: Осакатявам (кон), за да не спечели състезание. Подкупвам (особ. жокей, за да попречи на кон да спечели състезание). Измамвам, открадвам. Получавам (и поддръжка и пр.) чрез измама. Примери: He intended to nobble Rose’s money We found out later that the horse had been nobbled...

British Slang: Nob

Nob [nɔb]: Важна клечка, големец, богаташ. Произход / Етимология: Съкращение от Nobility [nou'biliti] – аристокрация, дворянство. Примери: That dude is so nob. He bought me a car! It was quite a do – all the nobs were there. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Система на о...

British Slang: Monkey

Monkey ['mʌŋki] Петстотин лири стерлинги, ам. петстотин долара. Произход: Смята се, че изразът произлиза от индийските войници в колониална Индия, където на банкнотата от 500 рупии е била изобразена маймуна. Значение от  английско-българския речник: Маймуна (и прен.). Научете английски о...

British Slang: Nick | Nicked

Nick [nik] Затвор, полицейски участък Хващам, пипвам, арестувам. Открадвам, свивам, измамвам, обирам. Здравословно състояние. Nicked: Арестуван; Краден. Примери: He is in good nick. He was arrested and taken down to Sun Hill nick to be charged. (police station) He's just been relea...

British Slang: Nark

Nark [na:k] Шпионин, агент. Доносник, информатор. Шпионирам, информирам, доноснича. Човек, който се оплаква много. Дразня (останалите хора). Примери: I am so going to nark him for smoking that weed. That bitch narked me out the other day for smoking the weed! A cop's nark! Stop narkin...

British Slang: Mush

Mush [mʌʃ] – лице, мутра. Примери: If he doesn't shut it, I'm going to smack him right in the mush. Значение от английско-българския речник: Каша. aм. Качамак прен. разг. Сантиментален / Сладникав език, глупости. рад. Смущения от по-силна станция ам. пътуване с шейни с кучета (в полярнитео...

British Slang: Munta / Munter

Munter / Munta – грозен човек. Примери: Shes a munter straight from muntervillle! I'd kiss a munter like that, I'm not fussy. She's a bit of a munter. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Система на обучение; Видео записи от системата ни; Мнения и отзиви за учителите; Безп...

British Slang: Mug

Mug [mʌg] Лице, мутра, сурат. Уста, муцунка. Гримаса. ам. Снимка на заподозрян престъпник. театр. sl. Гримаснича, правя гримаси. Балама, жертва, аджамия, новак. Зубря, кълва. Зубрач. Примери: You've got a mug only a mother could love. I don’t want to see Barry’s ugly mug when I get home. he...

Известие от Кабината

Ще бъдете препратени към международната версия на Кабината. Ако живеете в България и/или ползвате български език, по-удобно и изгодно за вас е да ползвате българската версия.

Желаете ли въпреки това да продължите към международната версия?