Колко труден за научаване е испанският? (Първа част)

Това със сигурност е въпросът за 1 млн., който вълнува всички, които искат да научат този прекрасен език. Испанският всъщност е третият най-широко разпространен език в света (след китайския и английския ). Знаете ли, че в САЩ, например, има повече испаноговорящи, отколкото в самата Испания? Където и да живеете може да бъдете сигурни, че някъде наблизо има испаноговоряща общност. Общият брой на хората, за които испанския е роден език по света, надвишава 425 млн. 20 са страните, в които испанският е официален език. С този пост ние ще се опитаме да ви дадем честен отговор колко трудно(или лесно) ще ви бъде да научите испански…

 

Научаването на нов език е като маратонското бягане в олимпийските дисциплини. Задачата не е лесна. Изисква малко талант, много „тренировки“(практика)  и сериозно отдаване. Няма да бъде лесно, това е ясно. Но колко трудно всъщност ще бъде?

Ето това е точният въпрос. Искате да знаете дали трябва да вложите времето и енергията си в нещо, което ще бъде толкова трудно, колкото е една от най-трудните олимпийски дисциплини?

За съжаление, няма верен отговор на този въпрос. Но пък ако успеете, ползите и удовлетворението за вас ще бъдат наистина големи. Също като да сте спечелили олимпийската титла! Испанският ще ви отвори много врати, както в професионален, така и в личен план.

Ще откроим няколко фактора, които правят испанския лесен и труден за изучаване. Крайното решение ще си остане ваше, разбира се. Надяваме се да съумеем да ви бъдем поне малко полезни във вземането на това решение.

 

Колко трудно ще ви бъде да научите испански – зависи изцяло от вас!

Преди въобще да се докоснем до испанския, съществуват редица лични фактори, които ще повлияят на лекотата, с която ще усвоявате езика.

Един от най-добрите индикатори за това колко бързо и лесно ще се справите с испанския е дали вече знаете втори език. Знаенето на втори език прави ученето на трети (и четвърти, пети…) език много по-лесно.

Това важи с пълна сила ако вече сте научили друг романски език, защото голяма част от структурата и много от думите са подобни за тази група от езици.

Ако не знаете никакъв друг език освен родният ви, тогава ще ви бъде малко по-трудно да стартирате от нулата.

Освен това ще ви бъде по-лесно да научите испански ако имате достъп до испаноговоряща общност. Практикуването на езика с други хора е важно за процеса на учене. Наличието на испаноговорящи покрай вас ще ви даде възможност веднага да използвате новопридобитите си умения в езика.

Разбира се, едно често повтаряно клише е, че език се учи по-лесно в по-ранна възраст. Децата по-лесно запаметяват нови езици заради някои спецификации на мозъка по време на растежа. Децата учат чужд език сякаш им е роден. По-възрастните обаче имат на разположение други предимства, като дисциплина, стратегическо мислене и концентрация.

Друга добра новина е, че ако вече сте изучавали испански в училище, значи имате положена някаква основа и ще ви бъде по-лесно да продължите. Колкото и малка да е тази основа, тя ще ви улесни.

 

Труден ли е испанският за изучаване?  

Испанският е комплексен език. Някои аспекти на езика са по-трудни за изучаване, докато други правят нещата по-лесни. Особено ако вече сте изучавали друг език и по-специално английски, например.

Нека хвърлим око на някои от предизвикателствата срещу които ще се изправите.

 

3 причини защо испанският не е труден за научаване (особено ако вече знаете друг романски език).

Ако знаете английски, да речем, благодарение на родствената връзка на романските езици, вие вече знаете много думи. Двата езика споделят много думи, които изглеждат еднакво, и имат едно и също значение. Като например adoptar (to adopt – в пр. да осиновя) и participar (to participate – в пр. да участвам). Подобни когнитивни английско-испански думи правят испанския  по-лесен за учене.

След като бихте могли да кажете какво означава някоя сродна дума като я погледнете, значи вече имате добър речников запас за един добър старт на обучението си.

Все пак трябва да сте наясно, че съществуват и фалшиви сродни думи. Това са думи, които изглеждат сродни, но имат различни значения. Като например sopa, което означава soup (супа), а не soap (сапун). Не е трудно да попаднете в този капан. Затова учете и фалшивите когнитивни думи, за да избегнете подобно объркване.

Структурата на изреченията е подобна на тази в английския език.

Испанският и английският имат много подобна структура на изреченията. А това си е вече наполовина спечелена битка. Има само няколко разлики (като подреждането на прилагателните, например). И двата езика използват матрицата: подлог, глагол,  допълнение.

Има езици, които използват напълно различно подреждане на думите. Затова приликите тук означават една трудност по-малко по пътя.

Испанският има много правила и модели за следване

В испанския има много правила и модели, които наистина работят. И колкото повече от тях усвоявате толкова по-близо ще сте до научаването на езика. Внимавайте за тези модели по време на уроците си – това доста ще улесни учебния ви процес по-нататък.

Например, спрягането на глагол или строежа на изречение – са доста сходни за целия език. Трябва само да научите модела.

Моделите са навсякъде. Бързо ще забележите, например, че съществителните завършващи на –o – често са в мъжки род, докато съществителните окончаващи на -a  – често са в женски род.

Затова внимавайте за подобни модели – те ще улеснят уроците ви.

СЛЕДВА…

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *