Етикет: А1

Да помолим … за вода

Както във всички езици, така и в испанския, изразяването на молба може да стане по различен начин – по-меко или по-заповедно.  На испански език, например, можем да поискаме чаша вода по следните начини: 1. ¡Un vaso de agua! – Чаша вода! 2. ¡Tráeme un vaso de agua, anda! – Донеси ми чаша вода, хайде! 3....

Anglicismos en el español II

Като продължение на миналата публикация ще добавя още думи, които се употребяват в испанския език и принадлежат на т.нар англицизми....

Anglicismos en el español I

Английският език упорито се е настанил навсякъде около нас; дотолкова сме  свикнали с някои негови думи, че не си и помисляме дали има български такива или  испански....

Изрази с TENER

TENER е  един от често използваните глаголи в испанския език. Той принадлежи на групата неправилни глаголи и  обикновено спрежението му се дава като модел....

Изрази с DAR

В часовете по испански език за начинаещи възникна въпрос за употребата на глагола DAR. Ето малко информация по въпроса. DAR (давам) е един от много  употребяваните глаголи на испански език. Някои от най-често използваните изрази с него са :...

Еn vísperas de La Navidad

Коледните празници наближават.  Всеки се подготвя по свой начин и е нетърпелив да сподели празника с най-близките си – роднини, приятели. Испанците не правят изключение. Християнските традиции и многообразието от местни ритуали и празненства из цялата територия на Испания, са оформили една чудна палитра от традиционни семейни вечери, танци, игри, процесии … от Сан Себастиян...

Род на съществителните – I

Преди няколко дни възникна въпрос – Има ли правило в испанския език,  по което да познаем дали дадено съществителне е от мъжк или от женски род или всяко е само за себе си. Ще се опитам да поясня в няколко поредни коментара....

Само в единствено число … Singularia tantum

Като продължение на темата – думи на испански език, които се използват само в множествено число – сега ви предлагам и другата възможност, а именно  т. нар.  Singularia tantum – Само в единствено число...

Само в множествено число … Pluralia tantum

Както във всеки друг език, така и  в испанския език,  има думи,  които се използват само в  множествено число.  Tова се означава с  т. нар.   Pluralia tantum (от лат.)   В речниците се съкращава  plt Например:    gafas, f    plt Ето едни от често използваните думи,   само в множествено число:...

EL, а не LA … без да има разлика в смисъла

Ето още малко информация за начинаещите,  свързана с определителния член на испански език. Съществителните имена от женски род, които започват с ударено а- или  ha- ,  в единствено число се употребяват с определителен член за мъжки род   EL, а не LA....

EL или LA и … ето ти разлика в смисъла!

Има думи в испанския език, които в зависимост от рода си – женски или мъжки – имат различно значение. Такива са, например: el capital – капитал, богатство; la capital – столица; el orden – ред; la orden –  заповед; el frente – фронт; la frente –  чело, лицева страна; el cometa – комета (астроном. обект);...

Известие от Кабината

Ще бъдете препратени към международната версия на Кабината. Ако живеете в България и/или ползвате български език, по-удобно и изгодно за вас е да ползвате българската версия.

Желаете ли въпреки това да продължите към международната версия?