10 приветствия на френски, които не са `Bonjour`

Дори никога да не сте изучавали френски със сигурност знаете няколко думи, които често се употребяват в българския език. Сред тях са някои „вкусни“ термини като `ордьовър` (hors-d’oeuvre) и бон-апети (bon appétit). Благодарното`мерси` и френската концепция за време `дежа-вю` (déjà vu). `Анкета`, `ансамбъл`, и впечатляващите прилагателни: ексклузивно, ефективно и интересно – са сред най-употребяваните френски чуждици в българския език. Няма начин да не знаете и най-често използвания поздрав във Франция – bonjour.

Може да сте в състояние да произнесете с поносим успех bonjour, но не трябва да разчитате на това приветствие във всяка ситуация. `Бонжур` е равносилно на нашето  `добър ден` и се използва от сутрин до здрач. Вместо него може да изберете  поздрав, който по-добре да пасва на контекста на ситуацията, в зависимост от време или компания.

Като допълнение към това да станете по-добър събеседник, има още една наистина важна причина да се запознаете отблизо с повече приветствия на френски. Във Франция се счита за грубост да не поздравяваш всеки път, когато влезеш в магазин, или когато първи започваш разговор с местен.

Опреснете знанията си с тези 10 думи и фрази на френски, които ще вдигнат класата ви много над познатото „bonjour“.

  1. Bonsoir (добър вечер).

Ако не е ден, значи е нощ –  и това означава, че ще трябва да „превключите“ от bonjour на bonsoir. Bonsoir означава „добър вечер“ и обикновено се използва след 18 ч. или след смрачаване. Не бива да бъркате обаче този поздрав или да го използвате взаимнозаменяемо със следващия в списъка….

​2. Bonne nuit (лека нощ).

Bonne nuit означава “лека нощ”, но въпреки буквалния си превод, повечето от французите не го използват като поздрав през нощта. Bonne nuit е фраза, която би трябвало да използвате преди да си легнете като сигнал за другите, че се оттегляте.

  1. Bon après-midi (добър следобед).

Това е нещо като „добър следобед“ и макар да не се използва много често, bon après-midi може да бъде едно чудесно разнообразие. Но имайте предвид, че не се използва в началото на общуването, а в края. Много французи употребяват bon après-midi, когато си взимат довиждане, както ние използваме израза „до скоро“.

  1. Salut (здрасти).

Има доста стриктни правила кога се използва salut. Това е неформален поздрав и тъй като се смята за неофициален, salut би трябвало да се използва само между близки приятели.

  1. Quoi de neuf? (к`во става?).

Тази френска фраза се превежда като „к`во става? – и може да се използва като информативен поздрав. Както може да очаквате от българския еквивалент, quoi de neuf е жаргон, и също се употребява предимно между приятели и семейството.

  1. Allô? (ало).

Френската версия също се използва рядко при специфични обстоятелства. Най-често ще чуете тази дума, когато отговаряте на телефонно позвъняване или когато други хора около вас говорят по телефоните си. Понякога французите (също като нас) използват „ало“ и като повикване към някого, който се намира сравнително далеч от тях, за да привлекат вниманието му. Но не и ако става дума за общуване лице в лице.

  1. Coucou? (къде си, бе?).

Ако salut е неформално, coucou е още една стъпка по-далеч. Един необичаен поздрав, който може да се интерпретира свободно като „къде си, бе!“ Както може да си представите, френската култура смята подобно провикване на улицата като малко грубичко, затова този жаргонен поздрав е предназначен за специфични ситуации.

8. ​Bienvenue (добре дошли).

Bienvenue означава „добре дошли“ и се изрича, когато сте домакин и приветствате някого в дома си (или съответното място/събитие, на което сте домакин). Може да го чуете и от портиера, който ви приветства на входа на хотела, в който сте отседнали.

  1. 9. Enchanté (очарован съм).

Фразата сякаш е въплъщение френската култура или поне в романтичната й версия. Enchanté е топлата версия на „радвам се да ви срещна“ и се превежда като „очарован съм“ или „омагьосан“. Това е отговор, с който да изразите удоволствието си от срещата с някой новодошъл и да започнете разговора по правилния начин.

  1. Comment ​​allez-vous (как сте?).

​Comment ​​allez-vous е обичайната версия на „Как си/сте?“ или „Как вървят нещата?“Ако искате да кажете същото неформално, бихте могли да използвате фразата Ça va (как е?). Понякога, малко объркващо, Ça va може да бъде употребено и като отговор на „Как върви?“, така че, както в повечето езици, контекстът е цар!

Научете още полезни френски думи и фрази заедно с Kabinata.com – най-добрата българска онлайн платформа за изучаване на чужди езици!

Регистрирайте се и разгледайте курс

След регистрация, можете да видите подробно платформата, учебните програми на курсовете и профилите на учителите.

Предстоящи уроци Всички предстоящи уроци

Всички предстоящи уроци

Известие от Кабината

Ще бъдете препратени към международната версия на Кабината. Ако живеете в България и/или ползвате български език, по-удобно и изгодно за вас е да ползвате българската версия.

Желаете ли въпреки това да продължите към международната версия?