English Idioms: Pop one’s Clogs

Pop one’s clogs

Евфемизъм за умиране или смърт.

Пример:

The old man has popped his clogs finally.

Значение от английско-българския речник:

  • Clog [klag] – Обувка с дървена подметка, дървена обувка. Били са масови сред работническата класа в Англия.
  • Pop [pɔp] – sl. Залагам (вещи) в заложна къща.

Етимология:

Някой предоставя тези обувки в заложна  къща или оказион, защото вече не се нуждае от тях.

Запиши се сега и вземи 30% бонус!

Онлайн езиковото обучение е лесно и ефективно.

Сами определяте времето и мястото за учене, и темпото на напредване.

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време!

Регистрирайте се и разгледайте курс

След регистрация, можете да видите подробно платформата, учебните програми на курсовете и профилите на учителите.

Предстоящи уроци в курс по английски език Всички предстоящи уроци

Всички предстоящи уроци

Известие от Кабината

Ще бъдете препратени към международната версия на Кабината. Ако живеете в България и/или ползвате български език, по-удобно и изгодно за вас е да ползвате българската версия.

Желаете ли въпреки това да продължите към международната версия?