Английски език

Английски поговорки: A Bad Workman Always Blames his Tools

  На лошия работник / майстор са му виновни инструментите. Безотговорен или неумел работник посочва инструментите, с които си служи, като причината за несправянето му. Bad [bæd]: Лош, недоброкачествен, негоден, слаб. Workman ['wə:kmən]: (Добър, лош и пр.) Работник. Майстор. Занаятчия...

Английски поговорки: When the Cat is Away the Mice will Play

  Когато котката отсъства, мишките пируват. Отделни членове на обществото се възползват от възможността да нарушат закона, когато правоохранителните органи отсъстват. When [wen]: Кога? Когато. Cat [kaet]: Котка, животно от семейство котки. Away [ə'wei]: Разстояние, отсъствие, далеч. ...

Английски поговорки: When in Rome Do as the Romans Do

  Когато си в Рим, прави като римляните. Когато си на гости, уважавай обичаите на домакините. Когато човек се намира на ново място, в нова ситуация, в чужда държава и пр., е необходимо да се приспособи към новите обичаи и поведение. When [wen]: Кога? Когато. Rome [roum]: Рим. Римска...

Английски поговорки: Two Heads are Better than One

  Две глави са по-добри от една. По-добре да бъде обмисляно и мнението на друг, отколкото да се разчита само на преценката на един човек. Two [tu:]: Два, двама. Head [hed]: Глава, прен. човек, глава. Better ['betə]: По-добър, по-подходящ. One [wʌn]: Един, първи. Един, някой. Числото ...

Английски поговорки: What’s Done Can’t be Undone

  Стореното не може да бъде отменено. Съществуват неща и решения, които веднъж извършени или взети, не е възможно да бъдат променени. Веднъж изречени лоши думи или извършени лоши действия не е възможно да бъдат отменени. Done [dʌn]: Извършен, свършен, направен, изпълнен. Undo [ʌn'du:...

Английски поговорки: To Err is Human, to Forgive Divine

  Човешко е да се греши, божествено е да се прощава. Естествено за човека е да допуска грешки, но прошката е възвишено и благородно нещо. Err [ə:]: Греша, лъжа се, заблуждавам се. Греша, съгрешавам. Human ['hju:mən]: Човешки. Forgive [fə'giv]: Прощавам, опрощавам. Divine [di'vain]: Б...

Английски поговорки: Time and Tide Wait for no One

  Времето и приливът/отливът не чакат никого. Времето е ценно. То не може да бъде върнато назад. Необходимо е да преценяваме как прекарваме и изразходваме времето си. Time [taim]: Време, час, удобен момент. Период, време. Tide [taid]: Прилив и отлив. High / Full tide – връхна точка...

Английски поговорки: There’s no Smoke without Fire

Няма дим без огън. Има си крушка опашка. Слуховете не се разпространяват, освен ако в тях не съществува елемент на истина. There [ðεə]: Там. Тук, по този въпрос/пункт, в този случай. There to be – има (безлично за наличие). Ето (на)! вземи! ето ти! на (ти)! (при плесница, удар и пр.). Е...

Английски поговорки: Spare the Rod and Spoil the Child

  Без бой децата се разглезват. Пръчката е излязла от рая. Дете, което не е наказвано и чиито грешки не са му посочвани, ще се превърне в недисциплинирано, буйно и непокорно. Spare [spεə]: Жаля, щадя, пазя. Пестя, икономисвам. Свободен, излишен, неизползуван, в повече. Оскъден, пест...

Английски поговорки: Rome Was Not Built In a Day

  Хубавите неща стават бавно. Не е възможно големите мечти да бъдат осъществени „за една нощ” или лесно. Rome [roum]: Римската империя. Build [bild]: Градя, изграждам, строя, построявам, зидам, иззиждам. Day [dei]: Ден, денонощие. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време Сис...

Английски поговорки: Prevention is Better than Cure

  По-добре да предпазиш, отколкото да лекуваш. По-добре е да бъдем предпазливи предварително, отколкото да се опитваме да разрешаваме проблем след възникването му. Prevention [pri'venʃn]: Предотвратяване, предпазване, попречване, спиране, спъване, предпазна мярка / средство. Better [...

Английски поговорки: Practice Makes Perfect

Опитът прави майстора. Общоприето е, че ако един човек практикува често дадено умение, ще блесне / изпъкне в него. Practice ['præktis]: Практика, приложение. Make [meik]: Правя, създавам, образувам, формирам, развивам. Perfect ['pə:fikt]: Съвършен, идеален, цял, пълен, безусловен, абсолюте...

Английски поговорки: Like Father, Like Son, Like Mother, Like Daughter

Крушата не пада далече от дървото. Каквато майката, такава и дъщерята. Използва се за описване поведението на дете, когато наподобява неговите майка и/или баща. Like [laik]: Подобен, сходен, приличащ на. Еднакъв, равен (и мат.). Като, подобно на, както. Харесва, харесвам ми се, обичам Fathe...

Английски поговорки: Once Bitten Twice Shy

Парен каша духа. Once [wʌns]: Веднъж, един път. Bite [bait]: Захапвам, хапя, ухапвам, гриза. Twice [twais]: Два пъти, дваж. Shy [ʃai]: Плашлив. Свенлив, срамежлив, стеснителей, плах, боязлив. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време Система на обучение; Безплатен инструмент за у...

Английски поговорки: One Man’s Meat is another Man’s Poison

Всеки си има свой вкус. One [wʌn]: Един, първи, някой. Man [mæn]: Човек, мъж. Meat [mi:t]: Месо. ост. Храна, ядене, обед, вечеря и пр. Another [ə'пʌðə]: Друг, различен, още един. Poison ['pɔizən]: Отрова. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време Система на обучение; Безплатен инст...