Английски език

Прилагателните имена в английския език

Какво определят прилагателните имена в английския език? Прилагателните в англ. ез. определят съществителни имена и местоимения или лица. Person Thing Mandy is a careful girl. This is a nice car. She is careful. It is nice. Mandy is careful. Местоположение на прилагателните имена в изречението Прилагателните имена в английския език може да поставяни преди съществителното...

British Slang: Booze; Boozer

Booze същ. Алкохолна напитка. гл. Консумация на алкохол, в частност – в  големи голичества. Boozer Пъб или бар. Кръчма. Някой, който консумира алкохол в прекомерни количества Още английски жаргон Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена...

British Slang: Bomb

Bomb Голяма сума пари. Напр.: „to make a bomb“. „To go like a bomb“ – пътувам с висока скорост. Още английски жаргон Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема. Система на обучение в...

British Slang: Bollocking / Bollocks

Bollocking Остро наругаване / нахокване. Bollocks (Или ballocks) Вулгарен израз за тестикули. Използва се за  описване на дадено нещо като безполезно, безсмислено или с ниско качество, като напр. „That’s a load of bollocks“. Често се използва като израз на фрустрация или раздразнение, напр. „dog’s bollocks“. Още английски жаргон Разговорен английски език с преподаватели британци –...

British Slang: Bog / Bog Down

Bog [bɔg] Audio (UK) Sorry, your browser either has JavaScript disabled or does not have any supported player.You can download the clip or download a playerto play the clip in your browser.  (file) Bog Down To become stuck (as if in a bog) and unable to progress. To cause to become stuck and unable to...

British Slang: Bodge / Botch

Bodge (also botch): Изпоцапвам; Правя безпорядък / бъркотия; Ремонтирам лошо / недобре. Значение на BOTCH [bɔtʃ] в английско-българския речник: v. Поправям. закърпвам лошо/нескопосно, прен. скърпвам, скалъпвам, оплесквам, развалям. n. Кръпка, нескопосно свършена работа.   Още английски жаргон Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се...

British Slang: Bod

Bod – човек от мъжки пол. Съкратено от body. Жаргон със сходно значение, синоним – Bloke Още английски жаргон Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема. Система на обучение в “Кабината” Видео на...

British Slang: Blue; Bobby

Blue: Полицай; Тори (Tory) – последовател на Консервативната партия в Обединеното кралство. Bobby – Полицай. Произлиза от името на сър Робърт (Боби – Bobby) Пийл – Sir Robert (Bobby) Peel, който през ХІХ в. е предложил закон за полицията (Police Act). Още английски жаргон Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е...

British Slang: Blooming, Blummin’

Blooming, blummin’ (archaic) Евфемизъм за bloody. Използва се и като усилвател, напр. „blooming marvelous“. Значение на Blooming от английско-българския речник: Blooming: [‘blu:miŋ] цъфтящ, разцъфнал здрав, цветущ преуспяващ, оживен (за търговия и пр.) bloody Още английски жаргон Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда...

Future Perfect Continuous – употреба

Бъдеще перфектно продължително време (Future Perfect Continuous) в английския език има две различни форми: will have been doing и be going to have been doing. За разлика от формите на бъдеще просто време (Simple Future), тези на Future Perfect Continuous обикновено са взаимозаменяеми. Бъдеще перфектно продължително време с Will Will have been + present participle...

British Slang: Bloke

Bloke Който и да било човек от мъжки пол или човек с авторитет или власт, като напр. шефът. Този жаргон е популярен в Обединеното кралство и Южна Африка, често използван е и в Австралия и Нова Зеландия, и  по-рядко в САЩ. Типичен пример е „Jim is a good bloke”. Още английски жаргон Разговорен английски език...

British Slang: Blimey

Blimey Съкращение на фразата „God blind me“, която се използва за изразяване на шок или изненада. Често се произнася и „Cor Blimey“. В англоезичните държави се продават аксесоари с надпис „Blimey“, както и с други английски жаргони. Още английски жаргон Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни...

British Slang: Birmingham Screwdriver

Birmingham screwdriver – Чук. Значение на думите, съставящи израза: Birmingham – град в Англия. Screwdriver – отвертка. Етимология: Хумористично предположение, че хората от гр. Бирмингам в Англия  разчитат на сила за разрешаването на проблеми. Още английски жаргон Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се...

British Slang: Berk

Berk (често се изписва и burk) Идиот (прен.), глупав човек. Още английски жаргон Разговорен английски език с преподаватели британци – 14 ч. седм., е част от всичките ни курсове. Разговорът се провежда във виртуалната ни класна стая по зададена от преподавателя тема. Система на обучение в “Кабината” Видео на онлайн упражнения от “Кабината” До 1...

Известие от Кабината

Ще бъдете препратени към международната версия на Кабината. Ако живеете в България и/или ползвате български език, по-удобно и изгодно за вас е да ползвате българската версия.

Желаете ли въпреки това да продължите към международната версия?