Блогът на Кабината

Английски поговорки: A Leopard Cannot Change Its Spots

A Leopard Cannot Change Its Spots Леопардът не може да променя петната си. Вълкът козината си мени, но нрава си никога Не е възможно човешката природа да бъде променена. Leopard [‘lepəd] – леопард (Panthera pardus). Cannot – не може. Change [tJeindz] – сменям, променям. Its [its] – негов. Spot [spɔt]: Петно (и прен.), петънце, леке....

Английски поговорки: Out of Sight, Out of Mind

Out of Sight, Out of Mind Далеч от очите, далеч от сърцето. Приятели или любим човек, с които не се виждаме или не поддържаме контакт, биват забравяни от нас скоро след прекратяване на връзките. Out [aut]: Вън, навън, на открито. Отдалечен. Of [əv]: От. На. Mind [maind]: Ум, разум, разсъдък, интелект. Дух, съзнание, манталитет, мисловност....

Английски поговорки: Make Hay While the Sun Shines

  Възползвам се от откриващи се възможности. Желязото се кове, докато е горещо. Make [meik]: Правя, изработвам, произвеждам, построявам, изграждам, фабрикувам, създавам, съчинявам, написвам, съставям (документ). Правя, причинявам, предизвиквам, създавам. Оправям (и легло), нареждам, приготовлявам, приготвям, стъкмявам. Образувам, формирам, развивам. Hay [hei]: Сено. While [wail]: Докато, през времето, когато. Докато, а, макар и/чe. Sun [sʌn]:...

Английски поговорки: Look at the Bright Side

  Бъди оптимист. Гледай оптимистично на нещата. Look [luk]: Гледам, поглеждам. Bright [brait]: Светъл, ярък. Блестящ, бляскав, сияен, лъчист, лъскав. Полиран, излъскан. Прозрачен (за течност), чист. ясен (за звук). Ясен, ведър (за време, деи). Светъл, слънчев (за стая и пр.). прен. Благоприятен, щастлив, блестящ (за бъдеще, перспекmиви и пр.). Весел, радостен, сияещ. Жив, оживен. Умен....

Английски поговорки: The Last Straw that Broke the Camel’s Back

  Последната сламка пречупва гръбнака на камилата. Последното нещо, добавено към неблагоприятна ситуация причинява провала.   Last [la:st]: Последен. Straw [strɔ:]: Слама, сламка. Broke [brouk] – минало време на break [breik]: Чупя (се), отчупвам (се), сцепвам (се), начупвам (се), троша (се), разбивам (се), къртя (се). Camel [‘kæməl]: Камила. Back [bæk]: Гръб, гърбина. Screenshot-ове от системата...

Английски поговорки: Experience is the Best Teacher

  Опитът е най-добрият учител. Най-добрият начин дадено нещо да бъде научено е практикуването му. Experience [iks’piəriəns]: Опит (житейски и пр.), опитност. Преживяване, преживелица, случка. Best [best]: Превъзходна степен на good (добър) – най-добър, най-хубав, най-удобен, най-благоприятен, най-изгоден, най-желан. Teacher [‘ti:tʃə]: Учител, преподавател. Screenshot-ове от системата за онлайн обучение на www.Kabinata.com Публикувахте от Kabinata.com в Четвъртък,...

Английски поговорки: Don’t Make a Mountain Out of a Molehill

  Правя от мухата слон. Не вдигай излишен шум / не създавай голям проблем от нещо незначително. Don’t [dount]: Съкр. от do not – недей, не върши, не прави. Make [meik]: Правя, изработвам, произвеждам, построявам, изграждам, фабрикувам, създавам, съчинявам, написвам, съставям (документ). Правя, причинявам, предизвиквам, създавам. Оправям (и легло), нареждам, приготовлявам, приготвям, стъкмявам. Образувам, формирам,...

Английски поговорки: Don’t Count your Chickens Before they are Hatched

  Прекален оптимист съм, действувам прибързано. Не правя планове на основата на нещо, което не се е случило. Don’t [dount]: Съкр. от do not – недей, не върши, не прави. Count [kaunt]: Броя, преброявам, смятам, пресмятам, изчислявам. Your [jɔ:]: Твой, ваш. Chicken [‘tfikin]: Пиле, ярка. Before [bi’fɔ:]: Напред, от пред, предварително. Преди това, по-рано, вече....

Мобилна версия на онлайн платформата ни вече е налична

Мобилна версия на виртуалната класна стая и цялата ни система за онлайн обучение – видео уроци и текстови, програма и т.н., вече е налична за курсистите ни. Всеки потребител на смартфон с iOS (Apple) или Android може да свали мобилна версия на класната стая, чрез която да присъства или да прослушва записите на минали уроци...

Етикет за съвещания – за успешна кариера

Често съвещанията са възприемани  като досадна рутина или бреме, но независимо от това, те са важни за дейността на организацията. Спазвайки изброените по-долу седем прости правила за етикета по време на съвещания (които вече изброихме във Facebook страницата на онлайн курса по бизнес етикет), не само ще подобрите междуличностните си умения, но и ще спечелите...

Английски поговорки: Blood is Thicker Than Water

  Кръвта е по-гъста от водата. Кръвта вода не става. Семейните връзки са по-силни от всички останали. Blood [blʌd]: Кръв. Thick [θik]: Дебел, плътен, черен (за шрифт). Гъст, плътен, сбит, чест, рунтав, буен, гъст (за коса и пр.). Than [ðæn]: Отколкото, от (със сравн. cm.). Water [‘wɔ:tə]: Вода. Screenshot-ове от системата за онлайн обучение на...

Английски поговорки: Don’t Judge a Book by its Cover

  Не преценявай една книга по корицата й. Не трябва да се подвеждаме по външния вид на нещо. Judge [dʒʌdʒ]: Съдия. Жури, съдия, рефер. Съдя, отсъждам, оценявам, преценявам, произнасям се по. Book [buk]: Книга, тефтер, блок, бележник. Cover [‘kʌvə]: Покривам, закривам, прикривам, обвивам, обгръщам. Покривка, покривало, похлупак, капак, обвивка, калъф, плик. Кора, корица (на книга/списание)....

Английски поговорки: A New Broom Sweeps Clean

  Нова метла мете чисто. Новоназначен човек винаги има силно желание и е ентусиазиран в работата си. New [nju:]: Нов. Broom [‘bru:m]: Зановец (Cytisus). Метла (обик. с дълга дръжка). A new broom – прен. престараващо се с преустройства новоназначено длъжностно лице. Sweep [swi:p]: Нося се, понасям се. Мета, измитам, помитам (и прен.). Докосвам леко с...

Английски поговорки: A Bad Workman Always Blames his Tools

  На лошия работник / майстор са му виновни инструментите. Безотговорен или неумел работник посочва инструментите, с които си служи, като причината за несправянето му. Bad [bæd]: Лош, недоброкачествен, негоден, слаб. Workman [‘wə:kmən]: (Добър, лош и пр.) Работник. Майстор. Занаятчия. Always [‘ɔ:lweiz,’ɔ:lwiz]: Винаги, всякога, все. Blame [bleim]: Виня, обвинявам, укорявам, порицавам, критикувам остро. His [hiz’iz]:...

Английски поговорки: When the Cat is Away the Mice will Play

  Когато котката отсъства, мишките пируват. Отделни членове на обществото се възползват от възможността да нарушат закона, когато правоохранителните органи отсъстват. When [wen]: Кога? Когато. Cat [kaet]: Котка, животно от семейство котки. Away [ə’wei]: Разстояние, отсъствие, далеч. В друга посока, настрана. Отдалечаване. Mice [mais] = Mouse [maus]: Мишка. Play [plei]: Играя (си). Забавлявам се. Screenshot-ове...

Известие от Кабината

Ще бъдете препратени към международната версия на Кабината. Ако живеете в България и/или ползвате български език, по-удобно и изгодно за вас е да ползвате българската версия.

Желаете ли въпреки това да продължите към международната версия?