Fit
Някой (жена или мъж), който е сексуално привлекателен.
Примери:
– Dude, that girl is fit!
– Right?
– Whoa, that model is fit!
– She's really fit, but a bit of a slut.
– OMG! That guy is soooo fit!
– I so agree , lets go get him.
Billy is so fit!
Oi mate, this girl is well fit!
Значение ...
Piece of Cake
Работа, задача или друга дейност, която е приятна, лесна или проста.
Audio
Sorry, your browser either has JavaScript disabled or does not have any supported player.You can download the clip or download a player to play the clip in your browser.
(file)
Примери:
No prob...
Pop one's clogs
Евфемизъм за умиране или смърт.
Пример:
The old man has popped his clogs finally.
Значение от английско-българския речник:
Clog [klag] – Обувка с дървена подметка, дървена обувка. Били са масови сред работническата класа в Англия.
Pop [pɔp] – sl. Залагам (вещи) в заложна к...
Off the Hook
Измъквам се от отговорност, задължение или (по-рядко) опасност.
When the boss assigned the project to Tom, the rest of us were relieved to be off the hook.
Without any evidence, the police had to let the suspect off the hook.
Представям се изключително добре.
That's five three-p...
Flick | The flicks
Бързо, кратко движение.
He removed the speck of dust with a flick of his finger.
She gave a disdainful flick of her hair and marched out of the room.
Филм | Кино.
My all-time favorite flick is "Gone with the Wind”.
Want to go to the flicks tonight?
Още английски жаргон
Ан...
Off one's Trolley / Off one's Rocker
Смахнат. Луд.
Примери:
Anyone who saw us doing this would think we were off our trolleys.
Have you gone completely off your trolley? You'll never get away with it!
You're off your rocker if you think I'm going to climb that mountain.
Значения от англий...
Fence [fens]
Укривател на крадени вещи.
Скривалище / склад за крадени вещи.
Укривам / търгувам с крадени вещи.
Значение от английско българския речник:
Ограда, стобор, препятствие (в спорта).
Фехтовка, борба с шпаги.
Заграждам, ограждам (in, about, round, up).
Фехтувам се, бия се с...
Fag [fæg]
Цигара.
Педераст – съкратено от Faggot ['fægət].
Значения от английско българския речник:
Fag [fæg]
Тежка / изтощителна работа, ангария.
(Пре) Умора, изтощение.
Ученик, който прислужва на по-голям ученик.
Faggot ['fægət]
Връзка / сноп пръчки, наръч дърва.
хим. Пакет железн...
Kick the Bucket ['kɪk ðə 'bʌkɪt]
Евфемизъм за смърт. Умирам.
Sorry, your browser either has JavaScript disabled or does not have any supported player.
Значения от английско българския речник:
Kick [kik] – ритам, хвърлям къч.
Bucket ['bʌkit] – кофа.
Примери:
The old horse finally kicked...
End Away / Get One's End Away
Правя секс.
Примери:
Get my end away.
– W here's Bob tonight, is he coming for a drink.
– Nah, he's getting his end away with that tart he met the other night.
Още английски жаргон
Английски идиоми
Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:
Система н...
Let the Cat Out of the Bag
Разкривам тайна.
Разговорен израз, имащ значението на разкриване на факти, които до дадения момент за били скрити от определена целева или сценична аудитория. Възможни примери:
Разкриване на конспирация (приятелски или не) пред целевите й групи.
Във филм или ...
Английски език за деца онлайн е най-новият езиков курс, който предлагаме – наличен е от 1 септември 2013 г.
Подрастващите могат да изучават или практикуват английския си изцяло онлайн – когато и от където желаят.
Курсовете са за 11-13 годишни и 13-16 годишни.
Уроците се перподават на живо...
Eating Irons
Прибори за маса – нож, вилица и лъжица.
Eating ['i:tiŋ]
Ядене, храна, (по) хапване.
Iron ['aiən]
Желязо, стомана, чугун.
Стоманено изделие / инструмент и пр. (особ. в съчет.).
Още английски жаргон
Английски идиоми
Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:
Система на ...
Hit the Sack / Sheets / Hay
Лягам си.
Примери:
I’m going to hit the sack guys, catch you tomorrow.
Exhausted from his strenuous workout, John hit the sheets.
I have to go home and hit the hay pretty soon.
Значения от английско българския речник:
Hit [hit]
Удрям, бия, нанасям удар. Удрям с...
Have Eyes in the Back of one's Head
Усещам неща и събития, които не се намират в обхвата на зрението ми.
Свръх естествена чувствителност.
It's so busy at our office you need eyes in the back of your head to work there!
Още английски идиоми
Английски жаргон
Научете английски от вкъщи в удобн...